Buenas a todos interesado en volverse un traductor en Ralevon, se redactaron reglas para quienes quieran formar parte de los colaboradores en el sitio.
- Hablar con Moypher para dudas, consultas y registrarse. En el canal de DISCORD
- No pidas trabajar como traductor de “La Ratona de Biblioteca” “honzuki” a excepción de los spin off (esos pueden trabajarlos), de la novela esta a cargo JuCaGoTo.
- No pidas “trabajar en lo que sea”, sé claro en lo que vas a estar dispuesto a trabajar. Si quieres buscar ideas revisa el punto 4. También debes indicar el tiempo que tienes disponible, para cumplir con una cuota de traducción.
- Para los que quieran continuar con la traducción de una novela que tenemos en el sitio (se recomienda que la estén leyendo para no perder el hilo) se le ruega interés y el tiempo para dedicarse a ello.
- Manejo del idioma, se espera algún dominio el su lengua primaria que el español (preferentemente neutro), habilidad de adaptar chistes, traba lenguas, etc. También se ruega coherencia, y un dominio decente en del idioma del cual van a traducir.
- Si vas a traducir del ingles, japones, chino o ruso, etc. Indica que idioma te es mas cómodo para trabajar.
- Los tiempos: Los tiempos los manejas tu, y es tu responsabilidad respetarlos.
- Las entregas: esta se darán según el tipo de publicación, “para patreons” su recepción es lunes y martes, “Publico general” jueves y viernes.
- La publicación: tipo de publicación, “para patreons” cuya publicación es de lunes a miércoles, “Publico general” sábados y domingos.(editado)
- Cuanto capítulos vas a trabajar?? dependerá del tipo de novela y velocidad de trabajo. Por ejemplo una novela con capítulos cortos, puedes publicar de 2 a 5 capítulos, una novela con capítulos largos de 1 a 2 capítulos. Y la entrega será semanal.
- Siempre y cuando la novela sea popular, se te dará un incentivo por tu trabajo.
- Si quieres publicar una novela de tu interés en nuestro sitio es bienvenida, pero no olvides la constancia y el tiempo que dedicarás en ello.
- El material para traducir lo tengo que buscar por mi cuenta?? No, el material en ingles u otro, se te será otorgado gratuitamente, al igual que el acceso a la carpeta principal del sitio, también podrás leer primero los capítulos de la “ratona de biblioteca” ten en cuenta que si no responde con las cuotas de traducción en un mes, serás puesto en lista negra y se te eliminará el acceso a nuestro contenido privado.
- Avisa con tiempo cuando no puedas seguir trabajando con nosotros, de lo contrario la NO RESPUESTA será tomada como un abandono y no se te tomará en cuenta cuando quieras regresar.
- Para comunicarte con nosotros, usa el canal de Discord, que esta a la derecha de tu pantalla (PC) o a través de la app de tu terminal móvil.